技術手冊翻譯

Category : 英文翻譯

为了顺应科技产品的推陈出新和电子相关产业的蓬勃发展,萬國英文翻譯社在八年前成立了技术手册撰写部门,将40多年的翻译服务经验扩展到技术手册撰写服务领域。选择我们的技术手册撰写服务,您无需再花费额外的管理成本,更不用担心客户电话投诉,反映操作手册晦涩难懂等诸多相关问题。这一切都归功于我们拥有最严谨、最缜密的业务流程。提供完美的操作手册是我们始终坚持的目标。

安排撰写人员到贵公司进行产品培训,全面透彻地了解产品,并讨论相关事宜,准确、及时、完整地传达客户的需求,从而实现最有效的沟通。
在产品培训后两日内向贵公司提交TOC,并确认交稿时间。
初稿交回之后,根据客户的建议进行修改,并告知结稿时间。
为每一位客户建立安全完备的数据库,以便随时满足客户的需求,并进行版本升级。
高质量的图片有助于增强手册效果,提高阅读理解的精确度。


專利翻譯-英文翻譯

Category : 英文翻譯

由于专利翻译独特的专业性,因此,翻译师不仅需要具备相关领域的专业知识和优秀的语言技能,更需要熟悉各国相关法规和专利撰写格式。鉴于对专利翻译的需求日益增加,萬國英文翻譯社于数年前成立了专利英文翻译团队,团队成员均具有相关英文专利背景和出色的语言驾驭能力。
专职专利翻译团队,确保翻译质量精良
多语专利翻译服务,客户无需另寻其它翻译公司
多种专利翻译领域,如:电机、机械、电子、生物、化学
免费修改服务
凭借上述优势,统一数位翻译提供的专利翻译服务深受客户的信赖与好评。目前,我们与国内外多家专利事务所合作,是他们的不二选择。我们相信,在不久的将来,我们也将是您的最佳选择!


網站多語化

Category : 英文翻譯

网络普及后,在全球各地推销品牌或产品已不再困难重重。国际营销的首要任务就是网站多语化,英文翻譯等,这不仅需要专业的多语言翻译能力,更需要卓越的软件技术和精良的硬件设施,确保语言转换之后,网页的设计和功能保持不变。与其它类型的翻译相比,网页多语化在计算机技术上的要求较为严格,翻译后成品质量的好坏所波及的层面也更为广泛,因此,需要慎重选择专业的翻译公司,这一点相当重要。
使用CAT翻译辅助软件可支持asp、php、xml、jsp及html等各种网页格式。
熟练掌握Flash、Photoshop及Dreamweaver等各种软件应用技术,将图片和文字完整转换为多语网站。
根据客户的特定需求,设计多语网页的链接或语言列表,便于相互切换。
只需提供网址即可进行估价,而无需原始文档。
萬國英文翻譯社不仅拥有齐全的软硬件设施,更设有独立的IT信息部门,以便及时解决网站翻译的技术性问题。我们致力于满足客户的多元化需求,无论您的网页内容多么新颖,设计多么繁复,我们都能够快速提供完整的解决方案。萬國英文翻譯社承诺:提供最优质的网站多语化服务,相信您的选择,绝对物超所值。


專業文件英文翻譯

Category : 英文翻譯

在翻译各类专业英文文件时,翻译师不仅需要具备良好的语言功底,准确理解原文并忠实流畅地转换为译文,还必须具备相关领域的专业知识。为了满足客户多元化的需求,萬國英文翻譯社在世界各地拥有大批擅长各种语言、具备不同专长的翻译师。我们的招聘标准极为严格,专业领域的分类也相当精细,除此之外,我们还建立了一套后续审稿与评分机制。

  • 由资深翻译师评分进行筛选
  • 专业分类,绝不跨领域分派稿件
  • 翻译领域:理工机械、法律财经、文学音乐、营销媒体等
  • 分派稿件后落实审稿与评分机制,确保译文的质量和翻译师的品质

慎重选择翻译师是一项重要的准备工作。我们根据翻译师的专业领域和经验表现,为您找到最适合的翻译师。翻译完成后,交由资深润稿师审核修润、项目人员校稿检查,最后由业务人员负责确认质量。虽然程序比较繁琐,但我们所做的一切都是为了确保文件的完整性与准确性。客户的托付,是我们的使命;而追求完美,则是我们的职责。